海南海大源欢迎您!
知识创造价值  诚信赢得尊重
66185800  66298600
海大源欢迎您!
海南专升本考前培训网
针对海南省专升本考试
海大源欢迎您!
考取的学员中86%以上来自海大源
知识创造价值 诚信赢得尊重
针对海南省专升本考试
通知公告
  
    
2022年海南统招专升本英语翻译题答题技巧有哪些?
来源: | 作者: | 发布时间: 2021-08-06 | 879 次浏览 | 分享到:

2022年海南统招专升本英语翻译题题技巧有哪些?

很多同学反应,对英语翻译题无从下手。下面海大源老师给同学们讲讲海南统招专升本英语翻译题的题技巧。

做翻译的答题技巧

翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,所以考生在做英译汉部分试题时:

理解为首要原则

考生需要具备较强的从句句法知识,迅速拆分长句,汉语表达的流畅性、准确性和灵活性也是得分的关键。

拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,然后再理解。

翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析上下文,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。

词类变形和转换,是英语语言的一个很重要的特点,特别是名词、动词、形容词这三种最主要的词类,大部分可以直接转换使用,或者稍加变化(前缀、后缀等)即可转换为另一种词类。

汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。事实上,在英语中被动语态的使用频率要远远高于汉语。所以我们在汉译英时需要灵活运用语态之间的转换。

做题是要注意:

1、切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;

2、在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;

3、可先打一份草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。

总之,考生们一定要重视解题技巧的掌握,自己也要有意识地总结一些解题技巧。

往期培训精彩回放:

 相关文章,点击查看:

2022年海南热带海洋学院专升本英语专业简介

单招生可以参加海南省统招专升本考试吗?

 2022海南专升本酒店管理专业好考吗?


方 加

便 我

沟 微

通 信

光 荣 榜
报考说明
  
最新文章
网站导航